CCTV News: The Central Meteorological Observatory continues to issue a blue warning for strong winds at 06:00 on February 9. It is expected that from 08:00 on February 9 to 08:00 on February 10, some areas in western Inner Mongolia, northern and eastern Xinjiang, central Tibet, southern and eastern Qinghai, western Gansu, Hainan Island, Taiwan Island and other places will have strong venti da 5 a 6 e raffiche da 7 a 8; La maggior parte delle acque nello Stretto di Taiwan, nello Stretto di Bashi e nella maggior parte del Mar Cinese Meridionale avranno venti nord -orientali di 7 a 8 e raffiche di 9, tra cui alcune aree marine nello stretto di Bashi, nel nord -est, nel centro del Mertto del Mertto al Sud. src = "http://www.china-news-online.com/pic/2025-02-09/r4oo5zxey3l.jpg" alt = "qxtx"/>
Guida di difesa:
1. L'Osservatorio meteorologico centrale e il Centro di ricerca e salvataggio marittimo in Cina ricordano le navi che la navigazione e il funzionamento nelle aree marine colpite da forti venti per prestare attenzione alla sicurezza di navigazione;
2. Le foreste, le praterie e i dipartimenti di prevenzione degli incendi urbani sono pronti per la prevenzione degli incendi e gli aeroporti, le ferrovie, le autostrade e altri dipartimenti di gestione del traffico dovrebbero adottare misure per garantire la sicurezza del traffico;
3. Fermare le operazioni esterne e le attività ricreative in alta quota e acqua e rafforzare o posizionare correttamente recinzioni, cartelloni pubblicitari, strutture semplici e altri edifici che sono facilmente colpiti da forti venti;
4. I pedoni e i veicoli non dovrebbero rimanere in edifici temporanei come edifici alti, cartelloni pubblicitari o sotto gli alberi.