Синьхуа информационное агентство, Пекин, 20 марта. Генеральная канцелярия Государственного совета недавно выпустила «мнения об улучшении качества традиционной китайской медицины и содействии высококачественному развитию традиционной индустрии китайской медицины» (далее «мнения»). «Мнения» придерживаются руководства Сиси Цзиньпинга о социализме с китайскими характеристиками для новой эры, полностью реализуя дух 20-го национального конгресса Коммунистической партии Китая и второго и третьего пленарного заседания 20-го центрального комитета Коммунистической партии Китая, основанных на улучшении качества традиционной китайской медицины, поддерживаемой научной и технологической инновационной, и гарантированной на сфере развития, и гарантированных в сфере развития, и гарантировано в сфере развития, и гарантировано в сфере развития, и гарантировано в сфере развития. Традиционная индустрия китайской медицины с наследством и инновациями, разумным макетом и структурой, передовым производством оборудования, безопасным и надежным качеством, так и сильной конкурентоспособностью, чтобы лучше улучшить здоровье и благополучие людей и обслуживать модернизацию в китайском стиле и выдвигать 21 ключевое содержание из 8 аспектов.
Во -первых, мы должны укрепить защиту и использование традиционных ресурсов китайской медицины. Увеличьте усилия по защите традиционных ресурсов китайской медицины и изучения и пересмотреть «правила по защите и управлению ресурсами диких лекарственных материалов». Стандартизировать разработку и использование ресурсов редкой китайской медицины и прорывать размножение, бионические и альтернативные технологии ряда ресурсов редких китайских медицины. Содействовать статистическому мониторингу традиционных ресурсов китайской медицины.
Во -вторых, мы должны улучшить уровень развития традиционной китайской отрасли лекарственных материалов. Разработать современную семенную промышленность традиционных китайских лекарственных материалов и укрепить защиту и использование традиционных ресурсов зародышевой плазмы китайских лекарственных материалов. Содействовать экологической посадке и размножению китайских лекарственных материалов и развитие лесных и трав -китайских лекарственных материалов в соответствии с местными условиями. Укрепляйте строительство системы циркуляции и резерва традиционных китайских лекарственных материалов, укрепить управление традиционным рынком китайских лекарственных материалов и улучшить механизм контроля цен традиционных китайских лекарственных материалов.
В -третьих, мы должны ускорить трансформацию и модернизацию традиционной индустрии китайской медицины. Оптимизируйте планировку промышленной структуры и разработайте выгодные промышленные кластеры. Улучшить качество традиционного производства китайской медицины и способствовать цифровому и интеллектуальному развитию традиционной индустрии китайской медицины. Развивать знаменитые и высококачественные разновидности китайской медицины, укрепить наследство и инновации традиционной технологии подготовки к китайской медицине и поддерживать инновации и улучшение крупных разновидностей традиционной китайской медицины. Создайте известный традиционный бренд китайской медицины.
В -четвертого, мы должны продвигать оценку и оборудование и использование традиционных китайских лекарств. Разработать большую модель для оценки клинической эффективности традиционной китайской медицины, чтобы способствовать превращению человеческого опыта в клинические данные. Укрепляйте оборудование и использование традиционной китайской медицины, оптимизируйте централизованную политику закупок и торгов и закупок для традиционной китайской медицины и достичь высококачественной и высокой ценности.
Пятое, мы должны продвигать технологические инновации в традиционной китайской медицине. Укрепляйте строительство национальных медицинских центров в традиционной китайской медицине и национальных ключевых лабораториях в области традиционной китайской медицины, национальных технологических инновационных центров и национальных производственных инновационных центров. Увеличьте поддержку традиционной китайской медицины национальными научными и техническими планами и укрепите разведку и трансформацию традиционной китайской медицины, известных рецептов врача и т. Д. В медицинских учреждениях.
шесть: укрепить качественный надзор за традиционной китайской медициной. Улучшить стандартную систему традиционной китайской медицины и ускорить продвижение цифровых стандартов для традиционной китайской медицины. Улучшить традиционную систему надзора за китайской медициной, оптимизировать традиционную систему обзора и управления китайской медициной и постепенно улучшать механизм выхода из документов о утверждении китайской патентной медицины.
7 Мы должны продвигать открытое развитие традиционной китайской медицины. Содействовать более высоким уровням открытия и продвижения международной регистрации и развития рынка традиционных продуктов из китайской медицины. Поддерживать безопасность промышленного развития.
8 Мы должны улучшить комплексные возможности управления и гарантийные уровни. Укрепить общее лидерство, продвигать построение команды талантов и укрепить финансовую поддержку.